Portfolio

Переводы, редактура, художественные тексты на французском языке

Azari Plissetski, Ma vie dans le ballet

Azari Plissetski, Ma vie dans le ballet. Maïa Plissetskaïa par son frère : une histoire de famille, traduction par Elena Truuts, MACHA Publishing, 2020. Перевод на французский язык.

Sergej Tarmashev, Hôtel O Yunsou

Sergej Tarmashev, Hôtel O Yunsou, traduction par Elena Truuts, MACHA Publishing, 2018. Перевод на французский язык.

Sergej Tarmashev, L'Ancien : Corporation

Sergej Tarmashev, L'Ancien : Corporation, traduction par Elena Truuts et Valentina Chepiga, MACHA Publishing, 2018. Перевод на французский язык.

Большой русско-французский словарь

Один из двух корректоров в команде создателей нового большого русско-французского словаря. Ж. Триомф, К. Триомф-Агафонова, Ф. Кинет, И. Челышева, Н. Дубынина, Г. Шумилова, С. Сахно, А. Птенцова, Н. Маркова, А. Овчинников. Большой русско-французский словарь. – М. : МЦНМО, 2020. – 1448 с.

“Облако в штанах” В. Маяковского

Автор предисловия к новейшему изданию перевода “Облака в штанах” В. Маяковского на французский язык. На французском языке. Maïakovski, Un nuage en pantalon, traduit par Elena Bagno et Valentina Chepiga, Vibration Éditions, 2019.

Бек. Ф. Поэзия / Филипп Бек

Автор предисловия к книге переводов французского поэта Филиппа Бека (Philippe Beck). На русском языке. Бек. Ф. Поэзия / Филипп Бек ; [пер. с фр. В. Чепиги]. – М. : Группа Компаний «РИПОЛ классик» / АО «Букс Медиа Москау», 2019. – 120 с. : ил.

Theo Compernolle, Comment déchaîner votre cerveau

Theo Compernolle, Comment déchaîner votre cerveau : dans un univers hyperconnecté et multitâche, traduction corrigée par Elena Truuts, Brainchains, 2017. Корректура и редактура французского текста книги Тео Компернолле “Мозг освобожденный”.

Babel heureuse, revue poétique hypermédiatique

Babel heureuse : Revue poétique hypermédiatique, éd. Gwen Catalá, N° 1, Toulouse, mars 2017. Интервью и поэтические тексты, а также видеопоэзия Елены Труутс (в интерактивной версии журнала).

Книга стихотворений в прозе на французском языке

Elena Truuts, Proses contre-proses. Une année de poèmes, traduit vers le russe par Valentina Chepiga, Édition bilingue, 2017. Книга стихотворений в прозе на французском языке. Автор: Елена Труутс. Перевод с французского на русский язык: Валентина Чепига.