«Vous m’avez vu mais vous m’avez pas regardé.»

«Вы меня видели, но вы в меня не всмотрелись.» Слова Ассана из французского сериала Lupin − это во многом о восприятии в обществе: от социальной невидимости до стереотипных представлений.

В связи с этим вопрос: каким сейчас видят преподавателя?

Вот небольшой список моих наблюдений. Спойлер: эти стереотипы постепенно уходят.

  • Преподаватель — чаще женщина, чем мужчина. При этом: « Мы с девочками ищем преподавателя французского, но решили, что нам нужен мужчина, а то женщина не сможет нас мотивировать. »
  • Преподаватель — это либо услужливая « девочка », либо дама вне возраста: « Ну я и взяла девочку-репетитора. »
  • В такси — прямо из 90-х: « Вы преподавательница? Моя бывшая жена тоже преподавала. Она получала так мало денег, что я ей сказал: сиди дома и не работай. » ; « За каждой успешной учительницей должен стоять мужчина, который оплачивает ей это хобби. »
  • « Что вы, я директор, а не какой-то там учитель. » На языковых курсах преподаватель часто на вторых ролях, хотя их успех во многом зависит от качества его работы.
  • «  В преподавание идут только те, кто не нашел себя в нормальной профессии. Вот я режиссер анимации. А студентам явно не нужна философия. »
  • Преподаватель — не приспособленный к жизни « лирик » и разбирается только в своем деле.

Клише, конечно, больше, чем этот список.

Хорошая новость: расхожие идеи уже не работают для людей с современными взглядами. Заслужите их признание профессионализмом и новаторством, выстраивайте свои и соблюдайте их границы, и они будут вас уважать.

Должны ли образовательные услуги строиться на иерархии, в которой « клиент платит и заказывает музыку » или это равносторонний обмен знаний и умений на средства?

Статус преподавателя приводит к социальному обесцениванию или ставит на пьедестал уважения?

Кого мы видим в преподавателе, когда нам удается в него всмотреться?