Упражнения по французской грамматике – зона комфорта?

Мы выполняем их дома, проверяем себя по ключам.

Переход к творческому письму или к устной ситуативной речи часто проживается студентом как выход из комфортной зоны.

Я считаю, из зоны комфорта – выходить. Но по-разному в каждом индивидуальном случае.

Все, о чем я пишу, я беру из практики. Наблюдаю за процессом, который сама и веду. 
Много беседую со студентами. У них совершенно разные бэкграунды.
Есть те, кто переехал по работе во Францию, и язык учит с нуля недавно и уже в среде.

Мы с ними обратили внимание на то, как трудно им, например, выйти на общение с французскими коллегами по работе.
Казалось бы: нужно идти, просто спрашивать у первого подвернувшегося сотрудника comment ça va – и вперед. 
Легко сказать, не учитывая ситуации и людей, системы отношений на работе в вашем конкретном случае. Может быть, компания est en plein plan social (находится в процессе сокращения кадров), и стереотипные мотивирующие фразы «от блогера» – идите и говорите с носителями в любой ситуации – будут просто неуместны. Человек пойдет говорить, а его грубо оттолкнет коллега, который думает о том, чтобы сохранить место.

Я вспоминаю, как было сложно мне самой, когда я приехала во Францию по стипендии Французского правительства, через год защитилась и сразу же получила грант на написание диссертации, а одновременно еще и контракт на преподавание в этом же вузе: лекции и практические занятия на тему будущей диссертации. Мне тогда было 23 года, многие студенты были старше меня. Выходишь в аудиторию, она огромная и в форме amphi (амфитеатра). Что-то нужно с этим делать. Двойная трудность: язык и научная ценность твоего курса, который ты читаешь на языке. Я говорила по-французски, чтобы преподавать. Ошибки тогда, наверное делала, но студентам нравилась тема курса, им было интересно, а ошибки постепенно ушли.

Барьер, который разделяет упражнения по грамматике à la chaîne (на конвейере) и живую (устную и письменную) языковую практику – перфекционизм. Засесть в бункер, выучить весь язык, а потом выйти в люди и говорить на идеальном французском. Не надо так, пожалуйста.

Я вот считаю, что, как и во всем, в изучении языка нам нужны… сила духа и смелость.